lunes, 31 de diciembre de 2012

SORTEO "MEJOR LIBRO DE 2012"

¿Cual ha sido el libro que más os ha gustado en este año 2012?
Contádnoslo y entraréis en el concurso que hemos organizado Maleta de libros y la librería SOMNIS EN PAPER de Valencia.
Es muy fácil, id a la pestaña superior del concurso y dejad vuestro comentario.
Animáos.
Librería Somnis en Paper c/ Campoamor 68 - Valencia (España)

sábado, 29 de diciembre de 2012

Entrevista a BEATRIZ, MAY y RICARDO.

Última entrevista de 2012 y no me resisto a entrevistar a mis tres asiduos colaboradores sin los cuales esta andadura, aunque corta, no habría tenido tanto éxito y pervivencia. Cada cual a su estilo reseña, lee, escribe y como veréis afronta las preguntas sin complejos. No me he incluido pues ya he visto que me hacen la pelota, acaso querrán cesta y paga extra…. Angelitos!!
A ellos y a vosotros, lectores de Maleta de libros, Feliz año nuevo!!!!.

Beatriz T Sánchez.
¿Cuál ha sido el libro que has leído este año y  más te ha gustado?
Beatriz: Más bien han sido una serie de relatos sueltos en un blog especializado en literatura de terror y fantasía. Estaba muy interesada en leer algo de un amigo de H. P. Lovecraft, el escultor, poeta y escritor Clark Ashton Smith y ahí hay una amplia selección de sus cuentos. Me sorprendió muy gratamente, aunque por lo que ya sabía de él, me lo esperaba. Al igual que Lovecraft, Ashton Smith es otro maestro con una imaginación y uso del lenguaje magníficos.
May: Separando en dos partes la pregunta, he leído más de un libro este año, no sabría decir cuantos, pero más de uno. Tendría que elegir entre dos: El prisionero del cielo, por Carlos Ruiz Zafón y Exquisita tortura, de aquí nuestro amigo Ginés Vera (Es el jefe, había que decirlo).  
Ricardo: Tokio ya no nos quiere.
¿Sueles regalar libros en estas fiestas? ¿A quién?
Beatriz: Sinceramente, es inhabitual. Más que nada porque en mi círculo familiar y cercano no hay lectores tan empedernidos como yo.
May: Sí, los libros son mi regalo favorito para hacer y para recibir, intento regalárselo a aquellas personas que sientan lo mismo que yo, previa investigación si no lo sé ya de su autor o género preferido.
Ricardo: A mi madre.
¿Te gusta prestar los libros o les tienes demasiado aprecio? ¿Y pedir prestado?
Beatriz: Después de un par de experiencias en que me los devolvieron en demasiadas manoseadas condiciones, je je (a todos nos ha pasado, ¿verdad?), pues me pienso mucho lo de prestar. Y no necesito pedir, como saben que me gusta, me suelen dejar libros por si me interesa (casi todo lo que tenga letras me interesa y aunque solo sea por curiosidad, así es como caté de primera mano cosas como El Código da Vinci o la saga Crepúsculo)
May
May: Es una pregunta que podría llevar a más de un relato. No, en principio no me gusta prestar libros, con excepciones. Los presto a la gente que sé que me los va a devolver o en su defecto aquellos a los que pueda ir a su casa y recuperarlos, que incluye principalmente a la familia, claro.
Ricardo: Prefiero regalar a prestar. Y prefiero comprar a pedir prestado.
Si a lo largo de 2013 no pudieras leer ni un solo libro, ¿cuál elegirías leer o releer el 1 de enero de 2014?
Beatriz: A sangre fría de Truman Capote.
May: Permíteme que te responda con otra pregunta: ¿Es una nueva forma de tortura? Casi cualquiera que me conozca sabe que siempre llevo un libro en el bolso, pese o no pese, que suelen hacerlo. Pero vamos, dado el caso, que estuviera en coma o algo así, creo que primero me informaría de las novedades que hubiera en el mercado, a ver si alguno de mis autores favoritos hubiera sacado algo y si no, probablemente volvería a leer el Lobo Estepario.
Ricardo: Un libro tan importante para mí sólo puede ser uno y ya sabes cuál: Viaje al fin de la noche.
¿Eres más de Papá Noel o de Reyes Magos?
Beatriz: Los Reyes por supuesto, vieja tradición familiar, esa es la fecha en que nos damos los regalitos.
May: De los dos. Los regalos de Papá Noel siempre son más sorprendentes, en mi caso. Y después, los Reyes Magos que en parte siguen manteniendo la magia de mi infancia, con la reunión de toda la familia y el lio que podemos formar en el desayuno de reyes. Cuando algo es bueno, el doble siempre es mejor, ¿no?
Ricardo: Papá Noel, que llega antes.
Alguien te regalan este año un libro electrónico, ¿le das las gracias o le soltarías el discurso de que el libro en papel tiene un encanto añadido.
Beatriz: Bueno, educación ante todo, pero como me pille en un mal día le suelto el discurso, jajajajaja.
May: Francamente, en este momento lo agradecería. Aunque creo que mientras existan siempre leeré libros en papel. Son compatibles.
Ricardo Guadalupe.
Ricardo: Le daría las gracias. Hay que adaptarse a los tiempos, que no esperan a nadie.
Te dejan que prepares un menú de Nochevieja: a) improvisas, b) buscas algo en internet o c) acudes a un libro de cocina que tiene tu madre en casa
Beatriz: Tal vez sea arcaico, pero la c.
May: Bueno, quizá empezaría por la b y la c, pero seguro que acabaría inventándome las recetas sobre la marcha. Aclaración respecto a la c, acudiría al libro de cocina que tengo yo en casa, en concreto y ya que es un blog en el que se habla de libros: 1080 recetas de cocina de Simone Ortega. Lo tengo desde hace mucho y me gusta.
Ricardo: Una mezcla de a, b y c.
¿Ya has pensado cual será el siguiente libro que reseñarás en Maleta de libros en 2013?
Beatriz: Probablemente un interesante recopilatorio de microrrelatos titulado Exquisita tortura.
May: Tenía alguna idea, pero no será esa. Creo que intentaré elegir en mi próxima visita a la biblioteca ¿Alguna sugerencia?
Ricardo: El viajero del siglo, de Andrés Neuman.
Por Ginés Vera.

miércoles, 26 de diciembre de 2012

VERONIKA DECIDE MORIR, de Paulo Coelho.

Hoy quiero romper una lanza a favor de este escritor porque si bien he escuchado críticas acérrimas sobre sus libros, también he de admitir que me han gustado –especialmente– dos de los que he tenido la oportunidad de leer –El alquimista, incluido. No sé si leeré más, primero porque no acostumbro a recrearme en la obra de un solo autor –hay tantos libros por leer en una vida y tan poco tiempo– y segundo, porque en parte coincido con algunas de esas críticas sobre la insistencia de los temas y lugares comunes en sus obras.
    El autor, el brasileño Paulo Coelho; el libro, ‘Veronika decide morir’.
    Me fue fácil identificarme con el personaje principal a pesar de que éste sea una joven veinteañera, eslovena y con una vida cómoda hasta que decide suicidarse. Esta decisión es la que determinará el eje de la novela. Los personajes que va conociendo en el descubrir de la importancia de la vida o la necesidad de la muerte como respuesta rápida a los problemas humanos. Es un libro reflexivo, como la mayoría de los de Coelho, con un mensaje sencillo alejado –y habló desde mi punto de vista– de la moralina mágico-espiritual de otras obras. El final me ha hecho reflexionar más de una vez, no solo por el personaje, por la historia, por el mensaje, también como lector a la hora de no quedar defraudado esperando trucos de magia del escritor.
    Creo que es una buena historia, confió en que los potenciales lectores que no han sucumbido a la sugestión de quienes critican la obra de Coelho se acerquen a ‘Veronika decide morir’ la compartan y vivan con la misma emoción de principio a fin.
    Paulo Coelho (Río de Janeiro, 1947) se inició en el mundo de las letras como autor teatral. Después de trabajar como letrista para los grandes nombres de la canción popular brasileña, se dedicó al periodismo y a escribir guiones para la televisión. Con la publicación de sus primeros libros, El Peregrino de Compostela (Diario de un mago) (1987) y El Alquimista (1988), Paulo Coelho se ha consagrado como uno de los grandes escritores contemporáneos. Ha recibido destacados premios y menciones internacionales, su obra literaria es lectura recomendada en varias universidades y desde 2002 es miembro de la Academia Brasileña de las Letras.
Por Ginés Vera.

viernes, 21 de diciembre de 2012

Entrevista, EDITORIAL PEZSAPO

La entrevista que os dejo hoy tiene un especial mérito personal. Durante meses estuve intentando entrevistar a alguna editorial, modesta, con humildad sabiendo mis limitaciones. Por fin esta semana la joven Editorial Pezsapo ha tenido la gentileza de contestar a unas preguntas, desde aquí mi agradecimiento al equipo editorial y en especial a Inmaculada Puche. Por supuesto, ya que se ofrecían, creo que les he preguntado lo que la mayoría de los que leemos -y sobre todo escribimos- nos interesa conocer. Pregunta incómoda incluida. Han sido muy sinceros y estoy contento y agradecido a partes iguales. Ahora sóis vosotros, lectores de Maleta de libros, los que os toca opinar.
  
    A vosotros y a Editorial Pezsapo aprovecho para desearos unas felices fiestas.

¿Cómo nace el proyecto editorial de Pez Sapo?
Pienso que en la vida hay un momento en el que confluyen las circunstancias, los elementos. Además de mi trabajo, durante un tiempo era lectora en una editorial y, un día, por pura coincidencia, me encuentro en LIBER (feria de las editoriales) y allí, vi publicados, manuscritos que había leído, pero por los que la editorial con la que trabajaba, no había apostado. Esa misma noche cené con mi hijo que se había ido a vivir a Madrid  a estudiar y, “con la autoridad de los diecinueve años”, me dijo: “está claro que tú has de trabajar en una editorial, porque te encanta y lo harás genial”. Entonces tuve claro que, por lo menos, tenía que valorar la posibilidad.
Cuando comenté mi proyecto con un “sabio” del mundo de la cultura, me presentaba diciendo “te presento a esta señora, que está loca” y ¿sabes? Esto me encantó, creo que es de las cosas bonitas que me han dicho últimamente.  Por supuesto este “sabio” es mi mentor y un señor fantástico al que quiero mucho y cuyos consejos han sido básicos para mí.
Creo que, simplemente había llegado el momento. Me había estado preparando desde siempre y, un día, sencillamente se hizo evidente. Era de sentido común que yo trabajaría con libros. Todo el que me conoce y le explico el tema me dice: “claro, es así”. Es lo mío, creo que es de las pocas cosas que he tenido claras en mi vida, pero durante mucho tiempo he estado tan ocupada en otras cosas que no había caído en la cuenta.
Crear una empresa en una situación socioeconómica como la actual no debe ser fácil, ¿qué retos os habéis marcado a corto y medio plazo?
Durante toda mi vida profesional me he dedicado a la promoción, consolidación y modernización de proyectos empresariales y, creo que tengo una cosa clara; las circunstancias ideales no existen y tampoco creo en el éxito como tal. Pienso que el éxito de cualquier  proyecto es el resultado de un “fracaso” bien gestionado o, por lo menos, de un día a día bien gestionado. También son importantes las personas, claro, y nosotros somos un estupendo equipo, nos complementamos y creemos en lo que hacemos.
Es cierto que las circunstancias no son las ideales, es cierto que el sector del libro está en cambio, que las editoriales están afrontando retos y cambios, pero también pienso que hay “formas distintas de hacer” y nosotros las estamos buscando.
Los aspirantes a escritores no tienen en general, al menos los que conozco, una buena imagen de las editoriales de coedición y autoedición, ¿está justificada? ¿Qué aportáis en este sentido?
Entiendo que cada empresa define su modelo de negocio y, es cierto que han surgido muchas llamadas “editoriales”  que son meras “imprentas”. Entiendo que todos tenemos que decidir cuál es nuestro camino y, no pasa nada, todos son lícitos. Si encuentro francamente cuestionable que se “distorsione” la información  y que se venda humo a los autores.  Que un libro esté en una distribuidora no quiere decir que se va a vender, que esté en las grandes superficies o en internet no quiere decir que se va a vender. Esto creo que es importante saberlo desde el principio, un libro se vende si tiene un buen plan de promoción detrás, si se diseña un plan de venta adecuado. En esto estamos trabajando desde pezsapo.
Como te decía antes, hay otras formas de hacer y, nuestra apuesta en este sentido es hacer como las grandes, pensar como las grandes pero ajustando, dimensionando  el ámbito de influencia que tiene el libro y que tiene el autor.
Por otro lado, tenemos una premisa de partida absolutamente clara; el respeto profundo y la máxima consideración al autor.  Nosotros nos acercamos al manuscrito desde la admiración y la consideración a una persona que, durante mucho tiempo, ha  dedicado su esfuerzo, su trabajo y sus sueños a  escribir un libro.  Esto es clave en nuestra forma de ser, de actuar, nos define y nos determina.
Supongo que estáis ahora en fase de recibir manuscritos de escritores interesados, ¿algún requisito o preferencia por vuestra parte?
Pues no,  queremos trabajar con proyectos en los que creemos. Sólo esto, y, por supuesto que encajen con nuestra línea editorial, con nuestra visión de la literatura.
Es cierto que, en un principio, pensamos en trabajar sólo en narrativa con pezsapo, aunque teníamos claro que también trabajaríamos en literatura infantil y juvenil. Finalmente todo se ha precipitado un poco y hemos sacado distintas colecciones para dar cabida a distintos formatos, autores y público.
Así, tenemos pezsaspo como narrativa, niñorana como juvenil, renacuajo como infantil y tritón que será la colección para “inventar” para promover nuevas formas; desde el microrrelato a la novela gráfica, no se.. lo que nuestros autores nos digan.
A medio plazo nuestra idea es que niñorana y renacuajo tengan su propia web y tomen su propio camino independiente de pezsapo.
Otro caballo de batalla es, una vez editados los libros, la distribución y promoción, ¿qué compromiso tenéis con los autores en esta fase y cuál el que debería conocer y seguir el escritor?
Como hemos comentado antes, la venta de libros está en pleno cambio; nuevas formas de venta y nuevos formatos de libro y de distribución. Nosotros tenemos claro que el libro hay que venderlo,  el libro no se vende sólo. Pensar que un libro en la estantería de la librería de cualquier cuidad se vende sólo, sin más, es una irrealidad. Un libro se vende cuando se promociona. El lector compra libros de los que recibe información. Esto es así. Las grandes editoriales son grandes grupos de comunicación y, cuando apuestan por un libro, lo promocionan a fondo y para ello despliegan todos sus recursos y, evidentemente un recurso es el autor. En este sentido, nosotros queremos actuar igual, diseñando una estrategia promocional intensa pero, es evidente que no contamos con el ámbito de actuación de las grandes editoriales, es por esto que acotamos el ámbito de actuación.
Mira, ahora estamos trabajando con la promoción de un libro: “La asesina de los ojos bondadosos” (de Felisa Moreno), pues hemos montado escaparates para el  libro, hemos diseñado talleres de escritura creativa, hay entrevistas de radio, hemos hablado con los libreros para negociar un margen que les anime a hablar de nuestro libro, hay anuncios del libro en el gimnasio de la ciudad, estamos intentando que esté en todos sitios. En definitiva,  hemos lanzado el mensaje “La asesina de los ojos bondadosos”  es un estupendo libro para ti, tanto dentro como fuera de las librerías. Un libro se compra si se sabe que existe, creo que, como casi todo en esta vida. Vivimos envueltos en mensajes de promoción de absolutamente todo.
Mi mensaje para el autor es que si quiere vender libros ha de dedicar cierto esfuerzo a esto. Cuando un autor a nivel nacional publica un libro, ha de promocionarlo, forma parte del trabajo. En este sentido, nosotros pretendemos trabajar igual. Pienso que no hay otra forma si el objetivo es vender y que te conozcan.
También somos conscientes de nuestras limitaciones y, si cae en nuestras manos un manuscrito que, pensamos que tiene camino en otras editoriales más grandes, con otra dimensión, pues intentaríamos moverlo a otros niveles. Es lo más honesto por nuestra parte.
¿Algún consejo a los que esperan que los libros se vendan solos?
Pienso que nada se vende sólo y, en un mundo tan competitivo como el de la literatura, con un nivel de publicaciones tan elevado, con una oferta tan grande y una demanda tan limitada, pensar que el libro se venderá por estar en una librería es una ilusión. Esta es la “trampa” que utilizan algunas “no editoriales”; hacer pensar al autor que con tal o cual distribuidora o con tal o cual superficie, las ventas están aseguradas. Sólo con esto no se asegura nada. Sólo que el libro estará en una estantería, nada más.
Vivir de la literatura es difícil, para una editorial supongo, y para los que escribimos, ¿alguna recomendación que anime a los futuros novelistas de este siglo que nos están leyendo?
Vivir de las ventas de libros es difícil, pero intentar vivir a partir de todo lo que puede generar el hecho de escribir es factible. No fácil,  no inmediato, pero si posible. No todos podemos hacerlo, es así, pero… ¿por qué no?
De todas formas vivir de la literatura es, para mí, un concepto mucho más amplio, si me permites, es VIVIR en mayúsculas, con tus sueños, con tus proyectos y, eso ya es estupendo. Además, VIVIR de la literatura también es conocer a gentes que te leen y que te admiran por ello, es esconderte en un mundo que sólo es tuyo y que vas creando a tu antojo. Es un trabajo, es evidente, pero es un trabajo precioso, si te gusta.
Pregunta comprometida, tres libros (solo tres) que os llevarías a una isla desierta postapocalíptica, ahora que está tan de moda, y a una acampada en el Amazonas.
Para que los libros que me lleve a la isla desierta me recuerden también un poco todo lo que he sido o soy, que formen parte de mi historia: Cien años de soledad, de García Márquez porque es el autor de mi juventud, cualquier libro de  Haruki Murakami porque ha sido el autor de mi madurez y Leviatán de Paul Auster porque ha sido uno de mis últimos descubrimientos y, además, a partir de la recomendación de  uno de mis hijos y eso me encanta, que ellos me aporten información valiosa como, como sin lugar a dudas es la información literaria (no esa otra en la que estamos inmersos).
Twitter @pezsapoeditores
Facebook.com/pezsapoeditores

Muchas gracias y mucha suerte.

Por Ginés Vera.

martes, 18 de diciembre de 2012

LA BALADA DE LAS LANDAS PERDIDAS, de Dufaux/Rosinski

Hacía tiempo que tenía una deuda literaria con el género del cómic y la novela gráfica. Acostumbrado más a leer otros géneros lo cierto es que disfruto tanto cuando encuentro un buen cómic que me gusta recomendarlo a los amigos, sobre todo si pueden adquirirlo además de en las librerías en las bibliotecas.
    Cuando llegué a La balada de las landas perdidas me dispuse a sumergirme en una historia épica que no me defraudó para nada, muy al contrario, me quedé tan impresionado que confieso haber intentado extraer la esencia y llevarla en algunos de mis relatos propios.
     Con guión de Jean Dufaux y dibujos de Grzegorz Rosinski, la historia de la joven heredera de los Sudenne, Sioban, atrapada siempre en la duda de si el mal está dentro del corazón o viceversa, me encandiló. No solo por el guión, ya digo, también por los dibujos y el formato del libro, sintiéndome rejuvenecido al ir avanzando entre las páginas. Los personajes me parecen muy bien logrados y me alegra poder recomendarlo sabiendo que gustará no solo a los asiduos de las historias épicas medievales sino a los que quieran sobre todo estos días, disfrutar como niños grandes de sus dibujos y diálogos.

     Disfrutadlo doblemente.

Título: La balada de las landas perdidas / Rosinski, Dufaux
Editorial: Barcelona : Norma, 2009
Descripción física: 234 p., 32 cm
ISBN: 978-84-96325-55-5

Por Ginés Vera.


viernes, 14 de diciembre de 2012

GLACIARES, de Alexis M. Smith

Primera novela de la estadounidense Alexis M Smith en la que Isabel -su protagonista- y ella comparten escenarios comunes, como la infancia en Alaska y su traslado a Portlan, Oregón. Isabel es una joven que va narrando presente y pasado, experiencias y recuerdos, intercalados con una sencillez y belleza adictiva ‘como si su pasado se estuviese derritiendo poco a poco’. Una historia que bebe de otras historias, las de los personajes que se asoman a la vida de Isabel, quien ‘siente intensamente el paso del tiempo, como si acercase una riada...’
    La infancia, los recuerdos, el amor, el discurrir del tiempo como un enorme glaciar desgajándose y una historia de deseos que empieza con una imagen, con un deseo de colores flotando en una postal de Amsterdam, a pesar de que ella nunca ha estado en Amsterdam.
    He disfrutado con esta novela con la de la protagonista y con las otras, en especial de la de Spoke. Los amantes de los gatos abstenerse de leer la página 137.
   Alexis M. Smith creció en Soldotna, Alaska, y en Seattle, Washington. MFA en escritura creativa por el Goddard College, ha escrito para medios como Tarpaulin Sky y powells.com. Tiene un hijo y dos gatos. Viven todos juntos en un pequeño apartamento en Portland, Oregon.
Por Ginés Vera.

martes, 11 de diciembre de 2012

ALEJANDRA DÍAZ-ORTIZ: "He vivido varias vidas entre México y España."

Foto by Javier Fernandez.
Cuentos breves, brevísimos, micropoemas, ¿afición, tradición o inspiración?

    Necesidad. Me siento muy cómoda en las distancias cortas. En las largas, me pierdo. Aunque admiro el barroco mexicano, podría decir que el minimalismo es lo mío.

Luis Eduardo Aute prologa Cuentos chinos, Luis Alberto de Cuenca Pizca de sal… Interesante.

   Mis dos Luises… Lo de Aute fue involuntario.  Al dejar en manos del editor el original de Cuentos chinos me entró un ataque de pánico escénico. Dudaba de todo: del contenido, de las palabras, de la idea.  Y los que me animaban a hacerlo me querían mucho y estaban muy cercanos. Así que pensé en someterlo al juicio de una persona a la que respeto y admiro profundamente, pero a la que no veía desde hacía muchos años y que me había conocido en otras circunstancias.  Así que un día le escribí y le pedí que leyera el manuscrito y que me diera su opinión. Luis Eduardo, que es un ser muy generoso, me pidió que se lo hiciera llegar. Pasaron tres meses. Como conozco a los artistas, y su poco gusto por hacer enemigos, asumí su silencio como la peor de las críticas. Recuerdo que fue un jueves a eso de las seis y media de la tarde, cuando recibí la llamada de Aute, muy sorprendido con lo que había leído. Entusiasmado, me ofreció escribir el prólogo. Meses más tarde, me acompañó a presentar el libro en sociedad. Fue un regalo inesperado.  Lo de Luis Alberto fue otra gran sorpresa: un día llamó a un amigo suyo para decirle que había leído un libro que le había gustado mucho. Le dijo que no conocía a la autora, pero que le recomendaba mucho su lectura, se llama Cuentos chinos … Ese amigo era mi marido.

Hay música en las páginas, pero también alrededor: Aute, Sabina, Pavarotti,… Una vida intensa. 

   Sí, la verdad es que mi vida en sí, es un gran cuento chino. He vivido varias vidas entre México y España. He trabajado en el cine y la televisión, con grandes directores como Ripstein o Jaime de Armiñan. He sido guionista. Alguna vez funcionaria y hasta lavandera. También, desde el año 1989 hasta 2006, fui manager local de Joaquín Sabina, cuando él comenzaba su carrera en México. Muchas giras, noches interminables y risas durante los mejores años de ese canalla. Gracias a eso, abrí una empresa de management. De ahí Aute, Silvio Rodríguez, Pablo Milanés, Enrique Guzmán, Miguel Ríos…  Hasta que la vida me hizo volver a España. Los primeros meses de 2003, estuve vendiendo mecheros y calendarios para una empresa de reclamos. Nunca me he cortado a la hora de aceptar un trabajo.

Las palabras juegan, hacen el amor, se aman y divorcian, bailan ante la pupila del lector, se cocinan en su propio jugo aderezadas con sal y pimienta…

   Sin duda, querido Ginés, el mejor órgano sexual que posee el ser humano es la palabra. Una sola palabra te puede  abrir las puertas del paraíso. Una palabra bien dicha, o bien escrita, en el tono adecuado, te excita, te seduce, te enamora. De la misma forma que una sola te puede matar. La peor palabra, leí por ahí –y estoy de acuerdo- es «pero». No deja de tener gracia que una conjunción suela ser el principio de una separación.  Las palabras son tan delicadas como la comida. Hay que saber mezclar los ingredientes. Dejarlos en su justo punto de cocción. Echarles su pizca de sal para que alegren al paladar. El proceso con las palabras es el mismo. Hay que servirlas al dente.

Y al final de Cuentos chinos leo: «Porque ya se sabe: el amor es un cuento chino.»  ¿Lo es?

    El amor, entendido como un acto de placer personal, es decir, «yo quiero a tal persona porque yo me siento bien al hacerlo», suele, algunas veces, jugarnos bromas pesadas. Me explico. Muchas veces sabemos que el «objeto» de nuestras pasiones y/o sentimientos, no es todo lo «bueno» que nos gustaría, pero aún así, le entramos, insistimos y, a veces, hasta nos lo llevamos a casa. Igual que cuando se compra algo en una tienda de chinos: sabes que el producto es de menor calidad y que lo más seguro es que se te rompa cuando más lo necesites. Pero, como la vida misma, siempre hay alguna honrosa excepción… Aunque yo todavía no la he conocido…

En Pizca de sal se me abrió el apetito, hay auténticas recetas de cocina, ¿o lo leí con doble deseo?

   Las hay, sin duda. Mi juego es que mientras se lee con ese doble deseo, el lector vaya desmenuzando el cuento.  La comida es un personaje más de la trama. Como esos pimientos rellenos culpables de asesinato…

En Pizca de sal hay primer y segundo plato, ¿qué es ‘Aceite & Vinagre’?

   Es la esencia de cualquier ensalada tradicional. Es el amor y el desamor. Es ese toque fresco, imprescindible para una buena digestión. ¿Cómo saber que algo es dulce si no se ha probado lo amargo?

¿De dónde surge la inspiración ya que veo maridar desde refranes a metalenguaje pasando por guiños a nuestra cruda y rabiosa actualidad?

   De las tripas, en esencia. De observar. De mi vida. De las cosas que cuentan mis amigos. De hecho, me tienen miedo… jajaja… Cuando cuentan algo, suelen advertirme: «esto no lo vayas a escribir». Claro que también hay los que me provocan. Un lector del viejo blog que tenía, me retó a escribir un cuento de una sola palabra. Tarde cerca de dos meses en hacerlo, aunque parezca increíble, pero es el que abre Cuentos chinos. 

¿Qué parte de Alejandra va en cada pieza, texto, libro? ¿Amor? ¿Desamor?

   Va mucho. Yo comencé a escribir los Cuentos chinos como una vía de escape. En ese momento,  yo estaba viviendo una de las peores batallas a las que me he enfrentado. Mi compañero de vida luchaba contra un cáncer. El libro está escrito con rabia, con esperanza, con mucho amor a Carlos.  Y también con mucho humor, porque él, poeta al fin, gustaba reírse de la vida tanto como yo.  Cuatro meses después de salir el libro, nos reímos juntos por última vez.  En cambio, Pizca de sal fue escrito durante el proceso de duelo. Del renacer, de haber terminado de encajar el golpe.  Los que han leído los dos libros, me lo hacen notar. De hecho, es curioso, pero Pizca de sal suele gustar más a los hombres, siendo Cuentos chinos más del gusto femenino.

De las editoriales que avasallan los estantes y mesas de centros comerciales y librerías editas con Trama Editorial.

   Mi editorial, de la cual me siento bastante cómplice, es, como diría mi editor Manuel Ortuño, «un estado de ánimo». Es una editorial independiente, porque el sistema así etiqueta a las «pequeñas», no obstante ser ellas las que más títulos  venden, pero Trama editorial no es pequeña: es grande al cuidar sus ediciones. Sus portadas, su papel, sus contenidos. Además, mi editor sabe donde sirven los mejores gin tonics…

Un profesor me dijo que los mejores libros para este oficio son los que le animan a uno a saltar al folio y escribir compulsivamente, me pasó con ambos, ¿con cuáles te pasó?  

   Sin dudarlo, con Nicanor Parra. Con Roberto Bolaño, también.  Con Idea Vilariño, magnifica porta uruguaya. Y, pecaría de omisión, si no admitiera que soy de Cortazar. Siempre he deseado ser la Maga.

Cortazar, Monterroso, Galeano, Shua,…Díaz-Ortíz. ¿A dónde va el microrrelato?

   Creo que el microrrelato va en perfecta armonía con los tiempos que estamos viviendo. Hace poco, un lector que me acaba de descubrir, me decía que lo que más le gustaba de mis cuentos era que le daba la información justa. Estamos en la época de twitter, facebook, redes. Un post en un blog tiene que ser breve. Las noticias cada vez son más cortas. Tenemos tantas cosas que ver, leer, escuchar… 

¿El siguiente proyecto seguirá la senda de Cuentos chinos y Pizca de sal? ¿Para cuándo?

   Pues no lo creo, aunque los cuentos nacen más allá de mí. Por eso mantengo mi blog muy activo, porque si no, andarían jugueteando a mi alrededor.  Llevo un par de años dándole vueltas a unos relatos algo más largos. También estoy con una novela corta, que me apetece mucho, pero que es totalmente opuesta a mis pizcas. Es sobre la violencia de género, un tema que me revuelve muchísimo. Pero, Ginés, es difícil saber qué será lo próximo. Me gustan las sorpresas y las aventuras. Y me encanta comprar en los chinos…
Muchas gracias, Alejandra.

Por Ginés Vera.
 No le perdáis la vista a su blog http://alejandradiazortiz.wordpress.com/

viernes, 7 de diciembre de 2012

22/11/´63 de Stephen King

Hace unos meses, estando en el bus, escuchaba la radio de mi mp3, anunciaron la publicación de la próxima novela de Stephen King. Hablaban de viajes al pasado, de intentar cambiarlo, de JFK… Sí, hablaban de este libro que acabo de terminar. 859 páginas leídas en algo más de una semana. Me he trasladado a casi todas partes con el libro en una bolsa y ha llegado a dolerme el brazo algunas noches al leer en la cama. Reconozcamos que una novela de esta magnitud no es cómoda de leer. ¿Por qué hago esta divagación? Para que veáis como engancha. Por lo menos a mí. No es necesario ser fan de King para disfrutarlo. Pueden apasionarte los libros que hablan de viajes en el tiempo, o de viajes a secas, o puede apasionarte la época narrada o los libros de aventuras.
    Comienza en el presente, en el que un joven profesor de inglés, Jake Epping corrige los últimos trabajos de los alumnos, del curso escolar recién terminado. A Jake le acaba de dejar su mujer, ex alcohólica, por un tipo que conoció en A.A. (¿A qué suena muy americano?) acusándole de no tener sentimientos, de no llorar nunca, lo que le hace recordar la redacción de un empleado del instituto, Harry, que asistía a sus clases para adultos. Quizá lo último que le emocionó hasta las lágrimas. En ella cuenta Harry como su padre mató a su madre y a sus hermanos. En ese momento recibirá la llamada de Al, propietario de un Burguer que le mostrará lo que llaman durante la novela: la madriguera del conejo. Una fisura temporal que va a dar a un momento y lugar concreto del pasado. Un día de septiembre de 1958.
    A partir de este momento Stephen King nos tomará de las manos, incluso de las orejas y nos arrastrará inevitablemente a correr aventuras junto a Jake, en la América de finales de los cincuenta y principios de los sesenta, que acabará convirtiéndose en una carrera para cambiar el pasado. No el propio, o no solo el propio, como es posible que nos gustará a alguno de nosotros (entre otras cosas porque el personaje aún no había nacido en aquella época), si no qué intentará cambiar el pasado de su país y de paso del mundo entero.
    Lo interesante, aparte de dilucidar entre la teoría de la conspiración y la autoría en solitario de Lee Oswald de la muerte del presidente, es la recreación del ambiente social, político, cultural, histórico de la época.
    Stephen King no puede evitar siendo quién es, que sin pertenecer la novela a su género maestro, el terror, planeé por ella ciertas sombras que llegan a oprimir y asustar, a darle ese punto que hace que un lugar, un personaje, un momento te ponga y te mantenga en tensión esperando que algo pase.
    ¡Ah! También hay una bonita e intensa historia de amor, pero esa ya os dejo que la descubráis por vosotros mismos.
Por May.

miércoles, 5 de diciembre de 2012

Entrevista, SANTIAGO EXIMENO.

‘Gas Mask, ficción mínima en 140 caracteres’ es tu libro de relatos editado en el portal de Amazon este año 2012, ¿de dónde surge la idea del libro y, por curiosidad, del título?
    La idea surge en Twitter. La idea de utilizar esta herramienta social para crear textos literarios cristaliza, tres años después, en “Gas Mask”, ya que veo que mucha de la ficción mínima que he publicado en Twitter me resulta satisfactoria desde un punto de vista literario y comprendo que sería una lástima no recopilarla en un libro y permitir que se perdiera en la red de redes. De ahí la idea de crear este libro de microliteratura. El título también surge de la misma cuenta de Twitter, ya que en ella escribo bajo un seudónimo, Cruciforme, que se caracteriza por ocultar su rostro tras una máscara de gas.
En tus ficciones mínimas, incluidas en este ‘Gas Mask’ veo un hilo conductor muy terrorífico en tanto agrupas los microtextos en capítulos como: ‘De aparecidos’, ‘Criaturas de la noche’, ‘Aberraciones’ o ‘Un poco de humor (negro)’…
     Sí, es inevitable, gran parte de mi obra siempre termina entrando de lleno en la literatura de terror y en este caso no es distinto. La ficción mínima se presta como pocas a la experimentación con el género fantástico y, más en concreto, con el terror, así que es lógico que gran parte del peso de “Gas Mask” recaiga en este tipo de textos.
¿Qué es Ediciones del Cruciforme?
    Ediciones del Cruciforme nació como una editorial centrada en ofrecer obras en formatos poco habituales editadas en tiradas limitadas, numeradas y firmadas. Hemos publicado a poetas como Jesús Urceloy o Antonio Rómar, por ejemplo. Después nuestra intención ha sido extender la idea original a formatos electrónicos, lo que nos ha permitido distribuir títulos como “Gas Mask” u “Ostfront”.
Mucha gente opina que los microrrelatos son demasiado escuetos, quizá acostumbrados al bombardeo desde los medios de comunicación con novelas y novelones -cuando no sagas de culto-, ¿qué opinas sobre esto y cómo animarías a los indecisos a acercarse a este subgénero, por otra parte (irónicamente), en auge?
    Siempre he sido, como lector, un amante de los géneros breves. Creo que la fuerza que el autor ofrece en el relato o en la ficción mínima no se logra en géneros más largos como la novela. El impacto de estas obras perdura en la memoria durante más tiempo y su facilidad para volver a ser narrados oralmente son una invitación a leerlos. Además, y quizá de ahí venga su auge reciente, en este mundo de prisas y de satisfacción inmediata son un producto de consumo ideal.
Tu última novela se titula Condenados (Saco de huesos, 2011), transcurre el día del fin del mundo y en su financiación optaste por un método muy participativo: el crowdfunding, tal como ya me comentaste en la anterior entrevista. ¿Cómo te decidiste y qué tal fue la experiencia?
Al igual que me gusta experimentar con la literatura me atrae también la idea de experimentar con el proceso de edición y distribución. Fruto de ello nació Ediciones del Cruciforme, por ejemplo. Y otro ejemplo fue Condenados. Fue un libro escrito durante el NaNoWriMo y posteriormente revisado durante meses, y precisamente durante ese proceso de revisión me planteé la opción del crowdfunding, que acababa de aterrizar en España. Lo cierto es que funcionó mucho mejor de lo que esperaba, tanto que en una semana había recaudado la cantidad necesaria y además el libro terminó publicado por una editorial. Una gran aventura de la que guardo muy buen recuerdo.
¿Por qué crees que nos gusta tanto el terror y el suspense? Y, a ti, ¿de dónde te viene esta afición? Ya que entre tu obra publicada está entre otros: Bebés jugando con cuchillos (Grupo AJEC, 2008) u Obituario Privado (23 escalones, 2010).
    Mis padres siempre han sido aficionados al género y fueron ellos los que me inocularon el virus. Creo que es el género que mejor permite reflejar las relaciones humanas. ¿Por qué? Porque el miedo es el motor que mueve el mundo. El miedo a la soledad, a la pérdida, a la muerte. A que tus hijos te dejen en una residencia, a olvidar el nombre de tu mujer. El miedo lo es todo, y el género me permite explorar sentimientos que siempre están presentes en mi obra: tristeza, nostalgia, culpabilidad, etc.
En tu web he curioseado en el apartado “Juego” para encontrar el juego oficial de la serie televisiva ‘El Internado’ de Antena 3-Globomedia. Háblanos sobre tu participación en él.
    Como diseñador de juegos de mesa freelance (o aficionado, ya que mis publicaciones profesionales se reducen a este juego) tengo contacto con empresas  que en ocasiones me han ofrecido realizar un diseño inicial y un prototipo de algunos de los productos que les solicitan productoras y televisiones. Uno de ellos fue “El Internado”, y cuando presentamos el prototipo a la gente de la productora quedaron encantados. La verdad es que fue un proceso muy interesante al tener a tanta gente creativa implicada y quedé más que satisfecho con el resultado final.
Tus proyectos futuros, intuyo, pasan por varios frentes ya que eres un escritor polifacético -si me permites el guiño-, cuéntanos algo sobre el juego de mesa Invasión, el  libro Umbría, y qué cocinas para 2013…, un número excitante si obviamos el fin del mundo del calendario maya.
Umbría es uno de esos libros malditos que no sé bien cómo terminará. Es, en mi opinión, lo mejor que he escrito. Una serie de relatos enlazados que tienen como protagonista a Umbría y que se centran en lo perverso y lo enfermo del ser humano. Tenía que haber sido publicado por Viaje a Bizancio Ediciones pero por diferentes motivos no pudo ser. Ahora está dando vueltas por editoriales y no sé si logrará llegar a buen puerto.
    'Invasión' debe ser mi próximo juego publicado profesionalmente. Estamos trabajando todavía en algunos detalles y tenemos que valorar el mejor momento para publicarlo, pero tengo buenas vibraciones a pesar de los flecos que quedan por atar.
    Para 2013 mi intención es publicar un libro de ficción mínima que recoja lo mejor de mi producción con una editorial muy especial para mí. Y embarcarme en la escritura de un libro de relatos muy personal. Y, si tengo tiempo, seguir con el diseño de juegos de mesa.
En la anterior entrevista se me quedó una pregunta en el tintero, nos hablaste del escritor Paolo Bacigalupi, y de su libro de relatos “Pump six and other stories” retando a algún editor a que la tradujese y editase en castellano. ¿Te animarías con este proyecto con algún socio, tal vez una nueva propuesta de crowdfunding…? Quizá algún lector esté interesado, o un editor.
    Si no me equivoco ya está en ello una editorial, pero sí, me he planteado muchas veces la necesidad de ver traducidos algunos libros que me han fascinado cuando he tenido la oportunidad de leerlos en inglés. Sin embargo no creo que lanzara una iniciativa de tipo crowdfunding para publicarlos, ya que me gustaría verlos editados en excelentes condiciones por editoriales con más capacidad de la que yo podría tener.
Muchas gracias y mucha suerte Santiago.

Podéis saber más de Santiago Eximeno y sus proyectos en: http://www.eximeno.com/
Foto: stardustcf.com

lunes, 3 de diciembre de 2012

LA VIDA IMAGINARIA, de Mara Torres.

Con tono confesional, casi a modo de diario, la periodista Mara Torres nos presenta en su novela La vida imaginaria, a Fortunata Fortuna. El nombre, como Mata Torres (y la propia Nata confiesa en la novela) alude al personaje de Fortunata de Pérez Galdós. Un guiño del que no escapa el lector de la novela al ir conociendo capítulo a capítulo a la Nata desenamorada, enamorada o sencillamente consciente de que la vida imaginada también forma parte de la vida diaria. De lectura rápida, empatiza desde un primer momento con el lector tocándole los resortes internos más tópicos desde el amor, la desesperanza, el reencuentro o el valor de la amistad en los malos momentos. Los secundarios al personaje de Fortunata quizá se deslizan tan rápidos como las páginas de la novela sin oportunidad de encariñarnos con ellos, o de conocer mejor a Nata. Las contradicciones de Nata en su yo femenino creo que se resumen en una frase: ‘Eso es lo que me gusta de Mauro, que le da a las cosas la importancia justa. No como yo’.
    Mara Torres (Madrid, 1974) es periodista, escritora, locutora de radio y presentadora de televisión. Licenciada en Periodismo, ha publicado varios relatos en distintos medios así como los libros: "Hablar por hablar. Historias de Madrugada" (2004), o "Sin ti. Cuatro miradas desde la ausencia" (2006), finalista en el IV Premio Setenil al Mejor Libro de Relatos publicado en España. Con ‘La vida imaginaria’, su primera novela, ha sido finalista del Premio Planeta 2012.
Por Ginés Vera.

viernes, 30 de noviembre de 2012

GAS MASK, de Santiago Eximeno.

Santiago Eximeno ha recopilado en este ‘Gas Mask’ un auténtico aluvión de microficciones que así, de una en una, como gotas de agua, pareciera no empaparnos, pero sí. Es una lluvia de pequeñas piezas de ingeniería literaria, unidas en capítulos con nombres como: De aparecidos, Dias de circo, Excéntricos, o Animalitos… Subyace en la mayoría el gusto de Eximeno por el género fantástico y de terror, por lo que el lector se verá sorprendido enseguida por esas dentelladas y la constante sombra del efecto final. Ficciones mínimas en 140 caracteres dedicadas a los seguidores de Twitter, según consta en el libro, y que ya advierto debe leerse ajeno a la primera impresión de hacerlo con urgencia. En este caso, en estos microrrelatos, la precisión en el lenguaje nos irá destilando su fuerza hasta el punto de maravillarnos primero y regresar a ellos para disfrutarlos dos, tres y más veces. También hay guiños a los cuentos infantiles o a la cruda realidad, con el toque siempre inconfundible de la ironía, el humor y la complicidad metafórica con el lector, incapaz os aseguro de quedarse indiferente ante estos disparos a quemarropa.
    Lo recomiendo en especial a los amantes del género y en particular a todos aquellos que busquen inspiración y belleza en las distancias cortas. Lo bueno si breve, ya lo dijo Gracián, dos veces bueno.

    El libro Gas Mask inaugura esta sección de ebooks; puede descargarse en el portal de Amazon donde encontraréis como sinopsis algunas ficciones mínimas incluidas en el libro, como:
    "El chico me dijo que era capaz de leer y hacer el amor al mismo tiempo. Preferiblemente ficción mínima, claro."
    "Tengo un papá de cartón. Sí, ni habla ni me abraza ni me dice buenas noches, pero es mejor que el tuyo. No me grita. No me pega. No me odia."
    "Compro una docena de globos en el parque. Se los doy a mi hija, se eleva en el cielo, desaparece. Vuelvo a por tres docenas para su padre."

Santiago Eximeno ha publicado novelas como ‘Condenados’ (Saco de Huesos, 2011) o ‘Asura’ (Grupo AJEC, 2004), libros de relatos como ‘Bebés jugando con cuchillos’ (Grupo AJEC, 2008) u ‘Obituario Privado’ (23 Escalones, 2010), y numerosos relatos en diferentes antologías y revistas, así como infinidad de microrrelatos que también ha recogido en volúmenes como ‘Gas Mask’ (Ediciones del Cruciforme, 2012).
    Ha sido traducido a varios idiomas y ha ganado varios premios, entre ellos cuatro veces el Premio Ignotus, concedido por la Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror (AEFCFT), por sus relatos y antologías. En los últimos años sus inquietudes artísticas se han volcado más hacia la ficción mínima, el cómic y los juegos de mesa.

miércoles, 28 de noviembre de 2012

MARÍA GARCÍA-LLIBERÓS: "Todos buscamos que nos quieran".

Esta semana os dejaba la reseña de la última novela de esta escritora y hoy es la entrevista la que os dejo a continuación.

   Leo en la contraportada del libro que ‘Lucía o la fragilidad de las fuertes’ habla de amistad, amor, sexo y ética (…)’  me gustaría añadir que también habla de la perspectiva del tiempo en nuestras vidas y, en efecto, del tránsito del inconformismo juvenil al escepticismo de la madurez. Me gustaría que nos comentaras algunas de las frases de la novela, si te parece.
 Empecemos por la percepción del tiempo. Lucía, la protagonista, es consciente de que como le dice su padre: “el tiempo es lo único irrecuperable” ó “El tiempo cambia la perspectiva de los acontecimientos. No desperdicies las ocasiones para ser feliz.”  Creo que éste es una de las grandes motivaciones de Lucia a lo largo de la novela.
 El tiempo es una magnitud esencial en el relato. De hecho, éste comienza en julio de 1991, cuando Lucía regresa a Valencia, la ciudad de la que huyó diez años antes, provocándole la necesidad de analizar el pasado. Y la novela es una historia vista en retrospectiva porque abarca la vida de Lucía entre 1970 y se prolonga hasta 1994, aproximadamente, cuando ella tenía entre veinte y cuarenta y cuatro años. Los hechos los vivió de una manera, los recuerda desde otra perspectiva, la de la mujer adulta. A los veinte la ingenuidad es casi dominante. A los 40 su lugar lo ocupa el escepticismo.
  También la soledad está muy presente en la novela. En el programa de televisión que Lucía hizo en Roma, Pietro le recuerda que habló de la soledad  “como algo que habías aceptado y para lo que llevabas preparándote desde tiempo”. Haciéndole ver el contraste con la imagen que proyectaba: “Eres una mujer de éxito, con poco tiempo para la soledad”,”siempre rodeada de gente”, “una triunfadora moderna”.
  Lucía y sus amigas pertenecen a la generación de mujeres que, en una porción significativa, decidieron no seguir haciendo, únicamente, lo que habían hecho sus madres y abuelas. Unas mujeres que han sabido ganarse la autonomía, tienen independencia económica, libertad sexual. Pero cada triunfo en esa lucha que en casa era extremadamente solitaria, suponía un desgaste interno y, también, errores. Ser consecuente, a veces, se lleva por delante la posibilidad de ser felices, y de esto habla la novela. Lucía arrastra un fracaso que la hace cauta e, incluso, estar a la defensiva.
  Lucía llega a confesarse a sí misma: “Pietro representaba el futuro, otra etapa, otra ternura, un refugio. Mi existencia recuperaba el sentido.” Este refugio me recordó la parte en la que evocaba las raíces del magnolio en Benicàssim donde iba de pequeña.
   Todos buscamos que nos quieran, Lucía también. El magnolio es un símbolo porque sus enorme raíces son huecos dónde escondernos, o cobijos para protegernos del exterior. De adultos, encontramos protección en el abrazo de la persona a la que queremos y nos quiere. Por eso, la traición de Pietro le resulta tan dolorosa.
  Y sobre el escepticismo de la madurez que comentaba antes, Lucía medita: “Había germinado una actitud de desconfianza respecto a la condición humana que, con el tiempo, se ha ido adhiriendo como una segunda piel. (…) Ir así por la vida no predispone para la felicidad (…).”
  Sin embargo, esa actitud escéptica la combina con sentido del humor y un talante esperanzador hacia el futuro. “Lo mejor y lo peor están por llegar”, dice en algún momento. Lucía se hace mayor, es más sabia y, con ello, más exigente y cauta. Sabe lo que quiere. Se ha visto obligada por las circunstancias a vivir sola y, ahora, conociendo las ventajas de la soledad, que también las tiene, pone a su pérdida un precio alto. Pero no es una solitaria, le encanta amar y tratará de compatibilizarlo todo. Tanto Lucía como Paloma y Lola representan tres modelos distintos de vida y de convivencia, de mujeres modernas que priman la libertad, con sus ventajas y vulnerabilidades.
  El amor es también protagonista de ‘Lucía o la fragilidad de las fuertes’, he elegido esta reflexión de Paloma cuando le expone: “Le gusto, no veas cómo me ha perseguido, es fogoso, me quiere y ¿Dónde pones la frontera, en qué punto empieza el enamoramiento?, algo complejo.”
   Efectivamente, el amor es subjetivo y cada cual sabe cuándo está o no enamorado. Paloma admite que un buen matrimonio no requiere, necesariamente, estar enamorada. Es su punto de vista. En esta novela se tratan temas como la separación entre amor y sexo, la diferencia entre fidelidad y lealtad, los celos, tan desprestigiados y tan autónomos, los intereses compartidos, sólidos en muchas parejas, temas polémicos que nos afectan de cerca.
   Por último, dos frases que me han impactado por diferente motivo y que no quería dejar la oportunidad de comentar: “El heroísmo consiste en juzgar al otro con la misma tolerancia con la que te juzgas”.
   Claro, es que, a veces, somos condescendientes con nosotros mismos e implacables con la pareja. La frase viene a cuento de Lucía al despedirse de Pietro y recordar su aventura con Antonio en Valencia, el amigo al que puede hablarle de Pietro y, sin embargo, a éste le ocultará la existencia de Antonio. El ser humano es complicado, y en nuestro interior anidan conflictos y contradicciones. Yo trato de escarbar en ese interior oculto y cuando escribo los hago aflorar. Es una manera de intentar comprendernos. Es lo mismo que hace Lucía cuando se anima a poner por escrito su historia y lo explica en el primer párrafo de la novela.
  “La amistad debe preceder al sexo y, por supuesto, al amor.”
  Éste es un principio que comparto con Lucía y me parece muy sano.


Muchas gracias y mucha suerte, María.


Podéis conocer más sobre María García Lliberós en su blog: http://cronicadelecturas.blogspot.com.es

(foto:hermezosxxi.blogspot.com)